<source id="wiyae"><div id="wiyae"></div></source>
    1. <small id="wiyae"><dl id="wiyae"></dl></small>
      <source id="wiyae"></source>

      <sub id="wiyae"><tr id="wiyae"></tr></sub>
    2. 西汶藝術網

      中華古籍全錄

      中國漢語字典

      中國書法字典

      西汶藝術品

      會員登錄 | 注冊
      紐新優品
      藝術中國:中國傳統文化與藝術

      古籍全錄

      古籍筆記

      古籍討論

      鄭人買履《韓非子·外儲說左上》

      [ 打印 ]
      將本文分享到:
      鄭人買履

      鄭人有欲買履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反歸取之。及反,市罷,遂(suì)不得履。
      人曰:“何不試之以足?”
      曰:“寧(nìng)信度,無自信也。”

      注釋
      1。鄭:春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。 
      2。欲:將要,想要。
      3。者:。。。。。。的人。(定語后置)
      4。先:首先。
      5。度(duó):測量。
      6。而:連詞,表示承接。
      7。置:放置,擱在。
      8。之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。
      9。其:他的。
      10。坐:通假字,同“座”,座位。
      11。至:等到,直到。
      12。之:到……去,往
      13。操:攜帶。
      14。已:已經。
      15。得:得到;拿到。
      16。履:鞋。
      17。乃:于是,這才。
      18。持:拿。
      19。度(dù):量好的尺碼。
      20。反:通假字,同“返”,返回。
      21。市罷:集市散了。
      23。遂:于是。
      24。曰:說。
      25。寧(nìng):寧可。
      26。無:不。
      27。自信:相信自己。
      28。以:用。
      注意字詞 【讀音】履:lǚ邊音,第三聲
      【讀音】度:duó多音字,第二聲
      【讀音】寧:nìng鼻音,第四聲
      【讀音】遂:suì非常用生字,第四聲

      譯文
      有一個想要買鞋的鄭國人,他先量好自己腳的尺碼,然后把量好的尺碼放在他的座位上。等到了集市,他忘了帶量好的尺碼。他已經挑好了鞋子,才說:“我忘記帶量好的尺碼了。”于是返回家去取尺碼。等到他返回集市的時候,集市已經散了,他最終沒有買到鞋。有人問:“為什么不用你的腳去試試鞋的大小呢?” 他說:“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。”

      評點
      這個鄭國人犯了教條主義的錯誤。他只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,倒確是有的。有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。這樣,思想當然就要僵化,行動就要碰壁。

      請登錄會員以觀全文。
      古籍資料
      提示:
      • 歡迎加入古籍QQ群:71582190,本群只談古籍,勿論其他。入群請修改群名片為:正在學習或研究的內容.昵稱,如:論語.飛翔,雜學.心在遠方。
      • 推薦瀏覽器版本在IE8.0以上,如此可以使用網頁最下方工具條記錄讀古籍筆記,查字典以及反饋文中錯漏之處。瀏覽器版本過低則無法使用。
      • 如要搜索本頁,請按 Ctrl+F 打開搜索輸入框。
      相關古籍原文(以便今后閱讀筆記時理解)
      您的古籍閱讀筆記 0 / 10-1000
      請修改標題和關鍵詞;討論求助建議包含上下文,以便網友理解。
      正文中有錯誤遺漏之處,歡迎指正。請提供錯漏處前后數個文字,以便我們快遞找到錯漏的地方。
      黄家影院